Behöver lite träning..

 2012-09-09    11:45:00   av:.
Jag känner att min "häst-engelska" är lite knackig, kommer på mig själv med att inte ha en aning om vad tex grep heter på engelska när jag ska fråga om var sådana finns här nere.. Så jag bestämde mig för att söka på Internet och träna lite glosor, självklart delar jag med mig så att ni kan göra detsamma om ni vill!
 
Bridle – träns
Head collar – grimma
Bit – bett
Rains – tyglar
Noseband – nosgrimma
Lead rain – ledtygel

Girth – sadelgjord
Pad – vojlock
Rug – tjockt täcke
Sheet – tunt täcke
Stirrup leather – stigläder
Irons – stigbyglar

Hoof pick – hovkrats
Brush/Dandy – borste
Groomingbrush/Bodybrush – ryktborste
Scraper/Currycomb – rykt- och svettskrapa
Bucket – hink
Tackroom - sadelkammare

Oats – havre
Hay – hö
Straw – halm
Shavings/sawdust – span
Wheel barrow – skottkärra
Fork – grep
Broom – sopborste

Helmet – hjälm
boots - stövlar
Whip/stick – spö
Body protector – säkerhetsväst
Cap/helmet cover – hjälmöverdrag
Goggles – skyddsglasögon
Tack up - sadla
 
bay - brun med svart man och svans
brown - mörkbrun
chestnut - fux
grey - skimmel
blaze - bläs
sock - halvstrumpa eller mindre vitt på hästens ben
stocking - helstrumpa på hästens ben

stallion - avelshingst
gelding - valack
horse - hingst 4 år eller äldre
colt - hingst upp till 4 år
filly - sto upp till 4 år
mare - sto äldre än 4 år
foal - föl (upp till 1 år)
yearling - åring (mellan 1 och 2 år)

brood mare - avelssto
maiden mare - ett sto som aldrig fått ett föl
barren mare - ett avelssto som inte är dräktig
teaser - en mindre värdefull hingst som används för att kolla om stoet är mottagligt för att bli betäckt (om stoet inte är det finns risken att hingsten blir sparkad)

stud farm - stuteri
covering - betäckning
covering season - betäckningssäsong ´
in season - brunstig

sire - hästens far
dam - hästens mor
 
Mycket användbart enligt mig!! :)
Namn:

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

     Kom ihåg mig?
Designad av www.tinkas.blogg.se